VAMOS A COMER
Primera parte
Luis Muñoz
Mi nombre es Luis.
Mis apellidos son Muñoz y Romero.
Estudio económicas.
Espero terminar la carrera el año que viene.
Espero, pero no estudio mucho.
Para ir a la facultad tomo el autobús.
Pero no voy siempre.
A veces tengo sueño y prefiero dormir.
Me gustan mucho el esquí y el alpinismo.
También me gusta ir al fútbol de vez en cuando.
Pero sobre todo me gustan las chicas.
Me gustan todas las chicas: pero no tengo novia.
Mi familia acaba de llegar a Madrid.
Hoy vamos a comer en un restaurante que conozco.
Este restaurante es bastante caro pero... paga mi padre
|
БУДЕМ ОБЕДАТЬ
Первая часть
Луис Муньос
Меня зовут Луис.
Моя фамилия Муньос-Ромеро.
Я изучаю экономику.
Я надеюсь закончить учебу в
будущем году.
Надеюсь, но не слишком много
занимаюсь.
Чтобы доехать на факультет, я
сажусь в автобус.
Но я не всегда езжу туда.
Иногда мне хочется спать и я
предпочитаю выспаться.
Меня очень увлекают лыжи и
альпинизм.
Я также люблю сходить иногда на
футбол.
Но более всего меня привлекают
девушки.
Мне нравятся все девушки, но у
меня нет постоянной подружки.
Моя семья только что приехала в
Мадрид.
Сегодня мы пообедаем в одном
известном мне ресторане.
Это весьма дорогой ресторан, но...
платит мой отец.
|
Segunda parte
Almuerzo en el restaurante
D. Ramón
¿Está lejos ese restaurante que conoces?
Luis
No, está en esa esquina.
D. Ramón
Bien, vamos a cruzar aquí.
Camarero
¿Quieren mesa, señores?
D. Ramón
Sí.
Cerca de esa ventana, por favor.
Somos cinco.
Camarero
¿Desea ver el menú, señor?
D. Ramón
Sí, gracias.
Camarero, traiga dos gazpachos, una sopa de mariscos y dos
paellas a la valenciana, por favor.
Camarero
¿Algo para beber?
D. Ramón
Sí, dos botellas de ese Rioja blanco, por favor.
Esta paella que como es deliciosa; tiene de todo: carne,
pescado, verduras, etc.
Doña Julia
En efecto.
Parece muy buena.
Camarero
¿Qué van a tomar ahora, señores?
D. Ramón
Cordero asado para dos; pollo asado para uno y filetes de
ternera con patatas fritas y ensalada para dos.
¡Ah!
Traiga también una botella de tinto, por favor, para
tomar mientras comemos el segundo plato.
Camarero
En seguida, señor.
D. Ramón
Camarero, ¿puede traer el postre ahora?
Camarero
Desde luego, señor.
¿Qué desean?
D. Ramón
Helado de chocolate para esta señora, fresas con nata
para la señorita y tres flanes.
Camarero
¿Van a tomar café?
D. Ramón
Sí, traiga tres cafés solos y dos con leche.
También queremos dos copas de coñac y una de
licor Cuarenta y Tres, por favor.
Doña Cristina
¿Qué hora es?
D. Ramón
Las tres menos cinco.
Es un poco tarde.
Voy a pagar.
Camarero.
Camarero
Diga, señor.
D. Ramón
Haga el favor de traer la cuenta.
Camarero
Aquí tiene, señor.
Está incluido el servicio.
D. Ramón
Guárdese la vuelta para usted.
Camarero
Muy agradecido, señor.
|
Вторая часть
Обед в ресторане
Дон Рамон
Тот ресторан, который ты знаешь,
далеко?
Луис
Нет, он на углу.
Дон Рамон
Хорошо, перейдем на другую
сторону здесь.
Официант
Вы хотите столик, сеньоры?
Дон Рамон
Да.
Около окна, пожалуйста.
Нас пять человек.
Официант
Хотите взглянуть на меню, сеньор?
Дон Рамон
Да, спасибо...
Официант, принесите два гаспачо,
один рыбный суп и две паэльи по-валенсийски,
пожалуйста.
Официант
Будете что-то пить?
Дон Рамон
Да, две бутылки белой Риохи,
пожалуйста...
Эта паэлья, что я ем, очень
вкусная, в ней есть все: мясо, рыба,
овощи и прочее.
Донья Хулиа
Действительно.
Кажется, она не плоха.
Официант
Что будете есть сейчас, сеньоры?
Дон Рамон
Две порции жареной баранины, одну
жареного цыпленка, и телячью
вырезку с жареной картошкой и
салатом - две порции.
А!
Принесите также бутылку красного,
пожалуйста, чтобы запивать второе
блюдо.
Официант
Несу, сеньор.
Дон Рамон
Официант, не могли бы вы принести
третье сейчас?
Официант
Конечно, сеньор.
Что желаете?
Дон Рамон
Шоколадное мороженое для этой
дамы, клубнику со сливками для
девушки и три флана.
Официант
Кофе будете?
Дон Рамон
Да, принесите три черных кофе и
два с молоком.
Мы хотим также две рюмки коньяка
и одну ликера "Сорок три".
Донья Кристина
Который час?
Дон Рамон
Без пяти три.
Поздновато.
Я расплачусь.
Официант!
Официант
Слушаю, сеньор.
Дон Рамон
Будьте любезны, принесите счет.
Официант
Вот он, сеньор.
В него входит и обслуживание.
Дон Рамон
Сдачу оставьте себе.
Официант
Большое спасибо, сеньор.
|
Tercera parte
Pilar en el restaurante
Camarero
¿Qué desea, señorita?
Pilar
Quiero ver el menú, por favor.
Camarero
Aquí tiene.
Hoy puede tomar paella.
Es muy buena.
Pilar
No, gracias.
Prefiero sopa de pescado y un filete con patatas fritas.
Camarero
¿Quiere algo para beber?
Pilar
Sí, una botella de ese vino blanco, por favor.
Me gusta mucho el vino.
Jullo y Mario van a clase
Julio
¿Vas en autobús?
Mario
Sí, tengo prisa.
Tengo clase a las nueve y media.
Julio
¡Ah!
Aquí llega el autobús.
Parece muy lleno.
Mario
¿Qué hora es?
Julio
Las diez menos veinte.
Llegamos tarde como siempre.
Mario
¡Bah!
No espero más.
Vamos a ese bar.
El almuerzo de Joaquín
Jaime
¿Qué come tu hermana?
Joaquín
Ella come pollo.
Jaime
¿Qué comen tus padres?
Joaquín
Ellos comen pescado.
Jaime
Y tú, ¿qué comes?
Joaquín
Yo no puedo comer.
Yo bebo vino.
|
Третья часть
Пилар в ресторане
Официант
Что угодно, сеньорита?
Пилар
Я хочу посмотреть меню.
Официант
Вот оно.
Сегодня вы можете заказать
паэлью.
Она очень хорошая.
Пилар
Нет, спасибо.
Я предпочитаю рыбный суп и филе с
жареной картошкой.
Официант
Будете что-нибудь пить?
Пилар
Да, пожалуйста, бутылочку этого
белого вина.
Мне очень нравится вино.
Хулио и Марио идут на занятия
Хулио
Ты поедешь на автобусе?
Марио
Да, мне некогда.
У меня урок в половине десятого.
Хулио
А!
Вон идет автобус.
Кажется, он полный.
Марио
Сколько времени?
Хулио
Без двадцати десять.
Мы, как всегда, опаздываем.
Марио
Ба!
Тогда не буду больше ждать.
Пойдем в этот бар.
Обед Хоакина
Хайме
Что ест твоя сестра?
Хоакин
Она ест цыпленка.
Хайме
Что едят твои родители?
Хоакин
Они едят рыбу.
Хайме
А что ешь ты?
Хоакин
Я не могу есть.
Я пью вино.
|