Латинская Америка

Здесь могла быть ваша реклама. Банер на 200 страницах  сайта  Лат. Америка всего за 5 $ в мес.

Curso de Español. 

Самоучитель испанского языка.

Латинская Америка

Аргентина | Боливия | Бразилия | Венесуэла | Гватемала | Гондурас | Доминиканская республика | Колумбия | Коста-Рика | Куба | Мексика | Никарагуа | Панама | Парагвай | Перу | Сальвадор | Уругвай | Чили | Эквадор |


Количество html документов на сайте Латинская Америка


Curso de Español. 

LECCIÓN TRES. (TERCERA) ESTANCIA EN MADRID - Урок три. (Третий урок). ПРЕБЫВАНИЕ В МАДРИДЕ

ESTANCIA EN MADRID

Primera parte

Doña Julia

Buenos días, amigos.

Me llamo Julia Romero de Muñoz.

Soy la mujer de Ramón y la madre de Luis y Marisol.

Nacíen Zaragoza, en el norte de España.

Sé hablar francés.

También hablo italiano y un poco de alemán.

Me gusta mucho pintar.

Es mi pasatiempo favorito; también me gusta ir al teatro.

¡Qué alegría estar en Madrid otra vez!

Conozco Madrid muy bien.

¡Me gusta tanto!

Esta mañana voy a visitar el museo del Prado.

Luis va también.

Él conoce bien el museo.

Los demás conocen poco el museo.

Ellos no tienen mucho interés por la pintura.

 

ПРЕБЫВАНИЕ В МАДРИДЕ

Первая часть

Донья Хулиа

Здравствуйте, друзья.

Меня зовут Хулиа Ромеро де Муньос.

Я жена Рамона и мать Луиса и Марисоль.

Я родилась в Сарагосе, на севере Испании.

Я говорю по-французски.

Я также говорю по-итальянски и немного по-немецки.

Мне очень нравится писать картины.

Это мое любимое занятие в свободное время; мне также очень нравится театр.

Какая радость снова быть в Мадриде!

Я знаю Мадрид очень хорошо.

Он мне так нравится!

Сегодня утром я пойду в музей Прадо.

Луис тоже идет.

Он хорошо знаком с этим музеем.

Остальные члены семьи знают его меньше.

Они не испытывают большого интереса к живописи.

 

Segunda parte

Tomando una copa

Camarero

¿Qué desean, señores?

D. Ramón

Un momento, camarero.

¿Qué queréis tomar?

Por favor, traiga un jerez, un cuba libre, una coca cola y un tinto.

¡Ah!

Y una cerveza para mí.

Marisol

Papá, yo quiero una ración de patatas fritas.

D. Ramón

Muy bien.

Una de patatas fritas.

Camarero

¿Algo más, señor?

D. Ramón

No, gracias.

Eso es todo de momento.

Luis

Aquí llega mi amigo Manuel.

Tarde como siempre.

Manuel y la familia Muñoz

Luis

¿Qué hay, Manuel?

Voy a presentarte a mi familia: mis padres, mi abuela doña Cristina y mi hermana Marisol.

Acaban de llegar de Chile.

Manuel

Mucho gusto.

Luis

Mi amigo, Manuel Pereda.

Vive también en la pensión.

Es cameraman de televisión española.

Marisol

¡Qué estupendo!

Camarero

¿Desea tomar algo, señor?

Manuel

Sí.

¿Quiere traer un jerez seco y unas aceitunas, por favor?

Camarero

En seguida, señor.

Manuel

¿Fuman ustedes, señoras?

Son cigarrillos canarios.

Doña Julia

Sí, gracias.

Me gustan los cigarrillos canarios.

D. Ramón

Camarero, ¿quiere traer la cuenta, por favor?

Camarero

Sí, señor.

Aquí tiene.

Manuel y el Limpiabotas

Manuel

Limpia, ¿cuánto tiempo va a tardar en limpiar los zapatos?

Tengo prisa.

Limpia

¿Sus zapatos?

Manuel

Sí, hombre.

Mis zapatos.

Limpia

Diez minutos.

Manuel

No tengo tiempo.

Tengo una cita a las dos y media.

Limpia

¿A las dos y media?

¿Hoy o mañana?

Son las tres y cuarto, amigo.

Manuel

¿Las tres y cuarto?

¡Caramba!

Mi reloj, otra vez.

Hasta la vista.

Limpia

Hasta mañana, don Manuel.

 

Вторая часть

За рюмочкой

Официант

Что желаете, сеньоры?

Дон Рамон

Минуту, официант.

Что вы хотите?..

Пожалуйста, принесите один херес, один коктейль "Куба либре", одну кока-колу и одну (рюмку) красного вина.

Ах, да!

Одно пиво для меня.

Марисоль

Папа, я хочу порцию жареной картошки.

Дон Рамон

Чудесно.

Порцию жареной картошки.

Официант

Еще что-нибудь, сеньор?

Дон Рамон

Нет, спасибо.

Пока всё.

Луис

Сюда идет мой друг Мануэль.

Как всегда с опозданием.

Мануэль и семья Муньос

Луис

Как ты, Мануэль?

Я представлю тебе членов моей семьи: мои родители, бабушка донья Кристина и моя сестра Марисоль.

Они только что прибыли из Чили.

Мануэль

Очень приятно.

Луис

Это мой друг, Мануэль Переда.

Он тоже снимает жилье с пансионом.

Он телеоператор на студии испанского телевидения.

Марисоль

Как здорово!

Официант

Что-нибудь желаете, сеньор?

Мануэль

Да.

Принесите один сухой херес и оливки, пожалуйста.

Официант

Сейчас, сеньор.

Мануэль

Вы курите, сеньоры?

Эти сигареты с Канарских островов.

Донья Хулиа

Да, спасибо.

Мне нравятся канарские сигареты.

Дон Рамон

Официант, принесите, счет, пожалуйста.

Официант

Да, сеньор.

Вот он.

Мануэль и чистильщик обуви

Мануэль

Чистильщик, сколько времени уйдет на чистку ботинок?

Я спешу.

Чистильщик

Ваши ботинки?

Мануэль

Да, парень.

Мои ботинки.

Чистильщик

Десять минут.

Мануэль

Нет времени.

У меня свидание в половине третьего.

Чистильщик

В половине третьего?

Сегодня или завтра?

Уже четверть четвертого, приятель.

Мануэль

Четверть четвертого?

Черт побери!

Опять мои часы.

Прощай.

Чистильщик

До завтра, дон Мануэль.

 

Tercera parte

Fernando y Álvaro toman una copa

Fernando

¿Qué tomamos?

Álvaro

Yo voy a tomar un tinto.

¿Y tú?

Fernando

Yo quiero una cerveza.

Aquí la cerveza es buena.

Álvaro

No me gusta la cerveza.

Es buena para los alemanes.

Los españoles tomamos vino.

La señora de Gómez y la señora de Castro van al café

Sra. Gómez

Buenos días, Ana.

¿Cómo está usted?

Sra. Castro

Bien, gracias.

¿Quiere tomar una copa?

Sra. Gómez

Bueno.

Es usted muy amable.

¿Dónde vamos?

Sra. Castro

Al café que está en la Glorieta de Bilbao.

Sra. Gómez

¡Ah!

Sí.

¿Qué vamos a tomar?

Sra. Castro

Vamos a tomar una copita de jerez.

El señor Guerra tiene prisa

Amigo

¿Quiere usted esperar diez minutos?

Sr. Guerra

No, no es posible.

Tengo prisa.

Amigo

¿A dónde va usted?

Sr. Guerra

Voy al médico.

Amigo

¿Por qué va usted al médico?

Sr. Guerra

Porque el médico es una señorita muy guapa.

 

Третья часть

Фернандо и Альваро берут по рюмочке

Фернандо

Что будем пить?

Альваро

Я буду красное.

А ты?

Фернандо

Я буду пиво.

Здесь хорошее пиво.

Альваро

Мне не нравится пиво.

Оно годится для немцев.

А мы, испанцы, пьем вино.

Сеньора де Гомес и сеньора де Кастро идут в кафе

Сеньора де Гомес

Здравствуйте, Анна.

Как поживаете?

Сеньора де Кастро

Хорошо, спасибо.

Хотите выпить рюмочку?

Сеньора де Гомес

Хорошо.

Вы очень любезны.

Куда пойдем?

Сеньора де Кастро

В кафе на улице Глориета де Бильбао.

Сеньора де Гомес

А!

Да.

Что возьмем?

Сеньора де Кастро

Возьмем по рюмочке хереса.

Сеньор Герра торопится

Приятель

Вы могли бы подождать минуту?

Сеньор Герра

Нет, это невозможно.

Я спешу.

Приятель

Куда вы идете?

Сеньор Герра

Я иду к врачу.

Приятель

Почему вы идете к врачу?

Сеньор Герра

Потому что врач - очень красивая девушка.

 

Вернуться к оглавлению курса

Дальше>>

Введите текст для поиска:

и отметьте адреса на которые его нужно отправить: :

   

Замечания или предложения оставляйте на форуме . Если заметите, что какая то ссылка ведет на несуществующую страницу  - оставьте, пожалуйста, сообщение об этом.:

Форум

  http://kuchma.fromru.com/sp

http://latinos.by.ru (зеркало)

kuchma@fromru.com

Oleg ™.

  воспроизведение разрешено. 

Rambler's Top100

 Пессимист изучает китайский язык, оптимист - английский, реалист -
автомат Калашникова

новости сайта  

http://kuchma.fromru.com/sp/

http://kuchma.fromru.com

Аргентина | Боливия | Бразилия | Венесуэла | Гватемала | Гондурас | Доминиканская республика | Колумбия | Коста-Рика | Куба | Мексика | Никарагуа | Панама | Парагвай | Перу | Сальвадор | Уругвай | Чили | Эквадор |

Сайт содержит: информацию о странах Северной и Южной Америки (за исключением США, Канады и части островных стран и территорий), самоучители испанского языка, испано-язычные песни, латиноамериканские танцы и музыку.

2005

Сайт ЛАТИНСКАЯ АМЕРИКА содержит   текстовых документов

Оставить запись в новой книге Посмотреть на новую книгу гостей

 

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ РАЗРЕШЕНО.

индекс цитирования: Яндекс цитирования

Hosted by uCoz